Privacy

1. AMBITO DI APPLICAZIONE

1.1.
Le presenti condizioni generali di contratto (di seguito "CG") si applicano alla prenotazione o all'ordinazione di vari servizi dell'intera gamma di servizi (di seguito "Servizi") della Grace St. Moritz GmbH, Via Serlas 5, 7500 St. Moritz (di seguito denominata "GSM GmbH") da parte del cliente o dell'ospite (di seguito denominato "cliente"). Tutte le singole offerte presentate da GSM GmbH si basano sulle seguenti CGC. Esse costituiscono parte integrante del quadro giuridico di ogni singola prenotazione e ordine di servizi.

 

1.2.
Condizioni contrattuali diverse dalle CGC, ovvero anche quelle che il cliente dichiara di applicare con l'accettazione del contratto, hanno validità solo se e nella misura in cui sono state accettate da GSM GmbH espressamente e in forma scritta.

 

1.3.

Inoltre, le seguenti CGC fungono da supplemento alle CGC per "Eventi e prenotazioni di gruppo di qualsiasi tipo" e alle CGC per "Prenotazioni online". In caso di conflitto tra le presenti CG e le CG per "Eventi e prenotazioni di gruppo di qualsiasi tipo" o le CG per "Prenotazioni online", prevalgono le disposizioni delle CG per "Eventi e prenotazioni di gruppo di qualsiasi tipo" o le CG per "Prenotazioni online".

 

1.4.
La forma maschile utilizzata di seguito comprende anche la forma femminile del rispettivo termine.

 

1.5.
La lingua del contratto è il tedesco e l'inglese.

 

 

2. OFFERTA E ACCORDO DI CONTRATTO

2.1.
La presentazione dei servizi da parte di GSM GmbH non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, ma l'invito a prenotare o ordinare.

 

2.2.
Se non concordato diversamente, il contratto si perfeziona con la dichiarazione scritta e concorde di entrambe le parti contraenti (ossia GSM GmbH e il cliente). Se il cliente non è egli stesso una parte contraente, ma la prenotazione o l'ordine vengono effettuati per un terzo in qualità di parte contraente, il cliente è responsabile in solido con la parte contraente per tutti gli obblighi derivanti dal contratto.

 

2.3.
Per le prenotazioni di camere d'albergo, in deroga alla clausola 2.2, si applica quanto segue: Dopo aver effettuato la prenotazione di una camera, il cliente riceve una conferma scritta (di solito via e-mail) da GSM GmbH. Fino a tale conferma, il contratto tra il cliente e GSM GmbH non si considera ancora concluso. Il contratto tra il cliente e GSM GmbH si perfeziona solo con l'invio della conferma scritta della prenotazione (di norma via e-mail) da parte di GSM GmbH al cliente in modo obbligatorio.

 

2.4.
Le prenotazioni di servizi di ristorazione, trattamenti nel centro benessere effettuate in loco, per telefono o per e-mail possono essere confermate per iscritto su richiesta del cliente. In linea di principio il contratto viene stipulato anche senza conferma scritta sulla base di una spiegazione concordante. Se il cliente desidera una conferma scritta (di norma via e-mail), il contratto si perfeziona solo con l'invio della conferma da parte di GSM GmbH.

 

 

3. PRENOTAZIONE DI UNA CAMERA O SUITE D'ALBERGO

3.1. PREZZI
I prezzi sono espressi in franchi svizzeri (CHF), compresa l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. I prezzi delle camere e dei pernottamenti comprendono la prima colazione a buffet, il servizio e l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. È incluso anche l'uso gratuito del centro benessere. Inoltre, è incluso il trasporto pubblico nell'area interconnessa engadin mobil Maloja - Cinuos-chel e Spinas - Alp Grüm. In estate (dal 1° maggio al 31 ottobre 2022) le ferrovie di montagna senza sci sono incluse nel prezzo.

 

3.2. MEZZI DI PAGAMENTO
Sono accettati i seguenti mezzi di pagamento: Contanti, Maestro, Visa, MasterCard, American Express, TWINT.

 

3.3. CHECK-IN E RESTITUZIONE DELLE CAMERE E DELLE SUITE
Check-in della camera a partire dalle ore 15.00 del giorno di arrivo. Restituzione della camera (check-out) fino alle ore 12.00 del giorno di partenza.

 

3.4. GARANZIE DI CARTA DI CREDITO E PAGAMENTI ANTICIPATI
Fornendo il numero della carta di credito e la data di validità, il cliente garantisce la sua prenotazione confermata. Le garanzie con carta di credito vengono elaborate elettronicamente da GSM Ltd. e non richiedono una conferma scritta da parte del cliente.
Come garanzia alternativa della prenotazione, al cliente viene offerta anche la possibilità di effettuare un pagamento anticipato sul seguente conto in CHF: CH04 0483 5314 2048 1100 0 o in EUR: CH67 0483 5314 2048 1200 0 presso CREDIT SUISSE (Schweiz) AG, con riferimento al soggiorno prenotato. L'anticipo verrà accreditato interamente sulla fattura al momento della partenza.

 

3.5. POLITICA DI CANCELLAZIONE

Le condizioni di cancellazione possono variare in base al periodo di soggiorno, alla tipologia di tariffa selezionata e ad eventuali offerte speciali. Le condizioni specifiche di cancellazione e pagamento applicabili a ogni prenotazione sono visualizzate durante il processo di prenotazione e si considerano accettate dall’Ospite al momento della conferma della prenotazione. Salvo diversa indicazione nelle condizioni applicabili, le cancellazioni tardive o la mancata presentazione (no-show) comportano un addebito pari al 100% del valore totale del soggiorno prenotato.

Varianti tariffarie (esempi):

  • Non rimborsabile (Non-Refundable): La prenotazione non può essere cancellata né modificata. Dalla data indicata durante la prenotazione, la carta di credito fornita a garanzia verrà addebitata. In caso di no-show o partenza anticipata, sarà dovuto il 100% dell’importo totale della prenotazione.
  • Cancellazione con 1 giorno di preavviso : La prenotazione può essere cancellata gratuitamente fino a 1 giorno prima dell’arrivo (la data/ora limite esatta è mostrata durante la prenotazione). Da tale data, la carta di credito fornita a garanzia verrà addebitata. In caso di no-show o partenza anticipata, sarà dovuto il 100%.
  • Cancellazione entro 7 giorni: La prenotazione può essere cancellata gratuitamente fino a 7 giorni prima dell’arrivo (data/ora limite mostrata durante la prenotazione). Da tale data, la carta di credito fornita a garanzia verrà addebitata. In caso di no-show o partenza anticipata, sarà dovuto il 100%.
  • Cancellazione entro 14 giorni: La prenotazione può essere cancellata gratuitamente fino a 14 giorni prima dell’arrivo (la data/ora limite esatta sarà visualizzata durante il processo di prenotazione). Da tale data, la carta di credito fornita a garanzia verrà addebitata. In caso di no-show o partenza anticipata, sarà dovuto il 100% dell’importo totale della prenotazione.
  • Cancellazione entro 30 giorni: La prenotazione può essere cancellata gratuitamente fino a 30 giorni prima dell’arrivo (data/ora limite mostrata durante la prenotazione). Da tale data, la carta di credito utilizzata a garanzia verrà addebitata. In caso di no-show o partenza anticipata, verrà addebitato il 100%.
  • 56-Days + Deposit (Tariffa Standard – colazione inclusa): La prenotazione può essere cancellata fino a 56 giorni prima dell’arrivo (data/ora limite mostrata durante la prenotazione). È dovuto al momento della prenotazione un acconto non rimborsabile del 10% dell’importo totale. Dalla data limite, l’importo residuo verrà addebitato sulla carta di credito utilizzata a garanzia. In caso di no-show o partenza anticipata, verrà addebitato il 100% dell’importo totale della prenotazione.

Precedenza: Eventuali condizioni specifiche della prenotazione visualizzate durante il processo di prenotazione prevalgono sulla presente policy generale.

 

3.6. RESPONSABILITÀ PER DANNI
Se GSM GmbH subisce danni a causa dell'uso non contrattuale dei servizi prenotati (ad es. cancellazione tardiva, mancata presentazione, arrivo tardivo, partenza anticipata), tali danni sono a carico del cliente.

3.7 Cancellazioni SPA & Ristoranti

THE SPA: Le cancellazioni effettuate fino a ventiquattro ore prima sono gratuite. Le cancellazioni successive o le mancate presentazioni possono comportare un addebito pari al 100 per cento.

Politica di cancellazione dei ristoranti
Le condizioni di cancellazione possono variare a seconda del ristorante, della stagione o del periodo, della dimensione del gruppo e di eventuali eventi speciali. I termini specifici relativi a ciascuna prenotazione sono indicati durante il processo di prenotazione e si considerano accettati al momento della conferma. Se non diversamente specificato, le cancellazioni effettuate meno di ventiquattro ore prima dell’orario della prenotazione, oppure le mancate presentazioni, comporteranno l’addebito di una tariffa per persona sulla carta di credito fornita a garanzia.

Varianti della politica (esempi):

Beefbar: La prenotazione deve essere cancellata con almeno ventiquattro ore di anticipo; in caso contrario verrà applicata una tariffa di CHF 150 per persona.
The View (inverno): Dal 21 novembre al 6 aprile la prenotazione deve essere cancellata con almeno ventiquattro ore di anticipo; in caso contrario verrà applicata una tariffa di CHF 70 per persona.
N/5 The Bar: Dal 5 dicembre al 5 aprile la politica si applica ai gruppi superiori a cinque persone. La prenotazione deve essere cancellata con almeno ventiquattro ore di anticipo; in caso contrario verrà applicata una tariffa di CHF 70 per persona.
Stüvetta Moritz (inverno): Dal 21 novembre al 6 aprile la prenotazione deve essere cancellata con almeno ventiquattro ore di anticipo; in caso contrario verrà applicata una tariffa di CHF 70 per persona.
Stüvetta Moritz e N/5 The Bar (estate e bassa stagione): Non è richiesta una carta di credito e non è prevista alcuna penale di cancellazione.

Precedenza
Eventuali condizioni specifiche del ristorante o della prenotazione indicate durante il processo di prenotazione prevalgono su questa politica generale.

3.8 CANCELLAZIONI DA PARTE DELL'HOTEL | OVERBOOKING

Grace St. Moritz ha il diritto di cancellare prenotazioni confermate in casi eccezionali. Se la cancellazione da parte dell'hotel avviene più di tre mesi prima della data di arrivo prevista, Grace St. Moritz non ha alcun obbligo di fornire all'ospite una sistemazione alternativa.

Se la cancellazione da parte dell'hotel avviene meno di tre mesi prima dell'arrivo (ad es. a causa di overbooking o circostanze impreviste), Grace St. Moritz provvederà, se possibile, a organizzare una sistemazione sostitutiva di pari o superiore valore a St. Moritz. Eventuali costi aggiuntivi per il pernottamento e il trasporto saranno a carico di Grace St. Moritz. Sono escluse ulteriori pretese da parte dell'ospite.

 

4. ORDINE DI BENI/VOUCHER

4.1. CONSEGNA DELLA MERCE / DEL BUONO / DISPOSIZIONE PER IL DOWNLOAD
La consegna della merce / del buono avviene nella variante "per posta" dopo il pagamento con consegna all'indirizzo di consegna indicato dal cliente. Le spese di spedizione saranno visualizzate al cliente sulla pagina dell'ordine prima del completamento dello stesso. Per le consegne all'estero il cliente si fa carico delle tasse e dei dazi doganali aggiuntivi. La GSM GmbH rispetterà in linea di massima i tempi di consegna indicati sul sito web, a condizione che la fornitura avvenga nei tempi indicati. La GSM GmbH ha il diritto di effettuare consegne parziali. Eventuali costi aggiuntivi derivanti da ciò non saranno addebitati al cliente.

Nella variante "ritiro in hotel" la merce/voucher viene consegnata in hotel dopo l'avvenuto pagamento.

In caso di ordine di un buono, il buono può essere ottenuto online come documento PDF e stampato in loco dal cliente. Il cliente è responsabile della presenza dei requisiti necessari per la stampa del buono. Il cliente è tenuto a prendere le precauzioni necessarie per evitare l'uso da parte di persone non autorizzate o l'abuso. Nel caso di buoni acquistati e stampati a casa, il cliente deve assicurarsi che il suo buono sia protetto da un uso improprio (ad esempio, copia, alterazione o stampa da parte di persone non autorizzate). I buoni acquistati non possono essere diffusi su Internet o altre reti, né possono essere utilizzati a fini commerciali. I buoni stampati devono essere conservati in modo tale che tutti i dati sul buono e in particolare il numero del buono rimangano ben leggibili. GSM GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni che il cliente subisce a causa dell'uso e/o dell'abuso da parte di persone non autorizzate e/o a causa di buoni non leggibili.

 

4.2 PREZZI
I prezzi si intendono in franchi svizzeri (CHF) comprensivi di IVA nazionale.

 

4.3. MEZZI DI PAGAMENTO
Sono accettati i seguenti mezzi di pagamento: Contanti, Maestro, Visa, MasterCard, American Express, TWINT.

 

4.4. PERIODO DI VALIDITÀ DEI BUONI
I buoni valore sono validi per 2 anni dopo il pagamento completo e possono essere utilizzati in tutte le strutture GSM GmbH. I buoni valore non possono essere utilizzati nel negozio sportivo dello Skiservice Corvatsch.

 

4.5. RESTITUZIONE / RIMBORSO
I buoni valore vengono ritirati da GSM GmbH entro 10 giorni dalla data di emissione contro nota di credito.

I prodotti del negozio online in perfette condizioni, vendibili e non aperti, vengono ritirati entro 10 giorni (data della fattura) dietro pagamento di una nota di credito.

In caso di difetti di fabbricazione e di consegne errate di prodotti, gli articoli in questione saranno sostituiti con una copia impeccabile o corretta, a condizione che il cliente abbia controllato e restituito il prodotto entro 10 giorni dal ricevimento.

Per la restituzione è necessario indicare il numero di cliente, il numero di fattura e il motivo della restituzione. La restituzione è a rischio e responsabilità del cliente.

 

 

5. PROTEZIONE DEI DATI

Le seguenti norme sulla protezione dei dati si applicano a questo sito web e, per analogia, anche ad altri siti della GSM GmbH. Chiamando e utilizzando questo sito web per le transazioni online, il cliente dichiara di essere d'accordo con le seguenti norme. Se il cliente non è d'accordo, per le prenotazioni e gli ordini sono a sua disposizione le tradizionali possibilità di contatto (personalmente, per telefono, per posta).

Le regole descritte sono valide per questo sito e per altri siti GSM su Internet. Quando si lascia questo sito e si visitano siti di terzi, si prega di leggere le loro regole sulla privacy. Se non siete d'accordo con le regole dei siti di terzi, non potete utilizzarli. Accedendo e utilizzando tali siti, l'utente accetta tali regole.

 

5.1. IDENTIFICAZIONE DEI CLIENTI DEI SITI DI PRENOTAZIONE E DI VENDITA ONLINE.
Per rispondere a domande, elaborare ordini/prenotazioni o supportare programmi interattivi per i clienti può essere necessario richiedere dati personali quali nome, indirizzo, e-mail, numero di telefono del cliente e/o richiedere informazioni aggiuntive da parte sua. La GSM GmbH, se non esiste un obbligo legale in tal senso, trasmetterà tali informazioni senza il consenso del cliente a terzi, ad eccezione del caso in cui siano necessarie per il trattamento e l'esecuzione di richieste e ordini o per il supporto di programmi interattivi per i clienti. GSM GmbH può anche utilizzare queste informazioni per contattare i clienti per posta, e-mail o telefono per informarli su nuovi prodotti, servizi o offerte di GSM GmbH. Il cliente concede inoltre a GSM GmbH il diritto di scambiare tutte le informazioni fornite dal cliente per i suddetti scopi con altre società affiliate a GSM GmbH.

Oltre alle informazioni personali fornite dai clienti, il Sito può utilizzare la tecnologia per raccogliere alcune informazioni tecniche dal cliente, come l'indirizzo del protocollo Internet, il sistema operativo del computer, il tipo di browser, i modelli di accesso e l'indirizzo di altri siti web collegati.

 

5.2. SICUREZZA
La fornitura di dati personali, sia che avvenga di persona, per telefono o via Internet, è associata ad alcuni rischi tecnologici intrinseci (ad esempio, possibili manipolazioni o sabotaggi). GSM GmbH adotta ragionevoli precauzioni per prevenire l'accesso non autorizzato, l'uso non autorizzato o la falsificazione dei dati personali dei clienti e per ridurre al minimo i rischi corrispondenti (ad esempio, l'uso di tecniche di crittografia durante la raccolta e la trasmissione di dati riservati come le informazioni sulle carte di credito).

I dati trasmessi tramite una rete aperta come Internet o un servizio di posta elettronica possono essere visualizzati da chiunque. GSM GmbH non può garantire la riservatezza dei messaggi o dei documenti trasmessi su tali reti aperte. Il cliente è consapevole del fatto che, se le informazioni personali vengono divulgate tramite una rete aperta, terzi possono potenzialmente accedere a tali informazioni e di conseguenza raccogliere e utilizzare i dati senza il consenso del cliente. Il trasferimento di dati attraverso tali reti - indipendentemente dall'ubicazione del mittente e del destinatario - avviene spesso e senza controlli anche attraverso Paesi terzi, ossia anche attraverso Paesi che non offrono lo stesso livello di protezione dei dati del Paese di residenza del cliente o di GSM GmbH.

Per alcuni servizi, i dati del cliente vengono trasmessi con una forte crittografia (ad esempio, per la prenotazione o l'acquisto di servizi). In questi casi il cliente viene specificamente informato sul trattamento dei dati e sui dettagli relativi alla crittografia.

I dati possono andare persi durante la trasmissione o essere intercettati da terzi non autorizzati. GSM GmbH non si assume alcuna responsabilità per la sicurezza dei dati durante la trasmissione via Internet e declina ogni responsabilità per perdite dirette o indirette. Qualora il cliente lo ritenga necessario o ragionevole per motivi di sicurezza, deve utilizzare altri mezzi di comunicazione.

I cookie possono essere inviati al computer del cliente. I cookie sono una catena di informazioni inviate da un sito web e memorizzate sul computer. È possibile che vengano utilizzati cookie specifici per raccogliere automaticamente dati sull'utilizzo di questo sito web durante la sua visita. Questi dati comprendono, da parte del cliente, l'indirizzo IP, i dati relativi alle aree del sito web che interessano il cliente e altri dati che il cliente ottiene o inserisce (tra cui, ma non solo, nome del dominio, provider di servizi Internet, protocollo, tipo di browser, sistema operativo, ecc.) Queste informazioni vengono raccolte principalmente per amministrare il sito web, compilare dati demografici e monitorare l'utilizzo e le prestazioni del sito web. Se la funzione cookie è disattivata, non tutte le informazioni possono essere ricevute su questo sito web.

 

5.3. CORRETTEZZA DEI DATI RACCOLTI
GSM GmbH può, di propria iniziativa o su richiesta del cliente, completare, correggere o cancellare qualsiasi dato personale incompleto, errato o obsoleto memorizzato da GSM GmbH in relazione al funzionamento di questo sito.

 

5.4. MINORI
Le persone di età inferiore ai 18 anni non possono inviare informazioni a GSM GmbH o effettuare acquisti o altre transazioni legali su questo sito senza il consenso dei genitori o dei tutori legali, salvo quanto consentito dalla legge applicabile.

 

 

6. RISTORANTI E BAR
6.1 AMBITO DI APPLICAZIONE E PARTI CONTRATTUALI.
Le presenti Condizioni Generali (CG) si applicano al rapporto contrattuale tra il singolo ospite (di seguito “Ospite” o “Lei”) e Grace St. Moritz GmbH (di seguito “Hotel” o “noi”) in relazione a prenotazioni di ristoranti e bar. Sono considerati ospiti individuali tutte le prenotazioni fino a 5 persone. Gruppi a partire da 6 persone sono considerati prenotazioni di gruppo e sono soggetti alle CG per eventi e prenotazioni di gruppo.

 

6.2 CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
Il contratto si perfeziona di norma mediante conferma di prenotazione orale o elettronica. Con la prenotazione l’Ospite accetta la versione delle CG in vigore al momento. Condizioni diverse si applicano solo se confermate per iscritto dall’Hotel.
Qualora l’Ospite desideri prestazioni non offerte dall’Hotel, l’Hotel agisce esclusivamente come intermediario. Tali prestazioni sono fatturate separatamente.
Se un terzo effettua una prenotazione per un Ospite, esso è responsabile in solido insieme all’Ospite.

 

6.3 PRESTAZIONI, PREZZI, NO-SHOW, FATTURAZIONE
L’Hotel si impegna a tenere disponibili i posti prenotati secondo la conferma e a fornire le prestazioni concordate.
Il tavolo prenotato viene mantenuto fino a 15 minuti dopo l’orario concordato. Successivamente l’Hotel è autorizzato ad assegnare il tavolo ad altri.
In alcuni ristoranti si applica una penale di no-show, il cui importo viene comunicato al momento della prenotazione. In caso di mancata presentazione senza disdetta tempestiva (almeno 24 ore prima), tale importo verrà addebitato sulla carta di credito.
Per i turni con due fasce orarie (ad es. 19:00 e 21:00) l’Ospite si impegna a liberare il tavolo entro l’orario concordato.
I prezzi sono indicati in CHF, IVA inclusa. Le fatture devono essere saldate al più tardi alla partenza. Le fatture prive di data di scadenza devono essere pagate entro 10 giorni. In caso di ritardo di pagamento si applica un interesse di mora del 5%.

 

6.4 RECESSO DELL’HOTEL
L’Hotel è autorizzato a recedere dal contratto per giusta causa, ad esempio in caso di forza maggiore o quando la sicurezza dell’esercizio alberghiero sia compromessa. In tal caso non sussiste alcun diritto a indennizzo.

 

6.5 RESPONSABILITÀ
L’Hotel risponde solo per dolo e colpa grave. È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità, in particolare per colpa lieve o per ausiliari.
In caso di perdita o danneggiamento di veicoli, attrezzature sportive o effetti personali nelle aree dell’Hotel, l’Hotel risponde solo in caso di dolo o colpa grave. Le pretese devono essere fatte valere senza indugio.
L’Hotel non risponde per le prestazioni di subappaltatori rese all’interno dell’Hotel.

 

 

 

7. PROTEZIONE DEI DATI

7.1 RACCOLTA E UTILIZZO DEI DATI
I dati personali vengono trattati esclusivamente ai fini della gestione di prenotazioni, ordini o programmi clienti interattivi (ad es. CLUB5). Un’eventuale comunicazione a terzi avviene solo se necessaria all’esecuzione.

 

7.2 CLUB5
CLUB5 è il programma fedeltà esclusivo di Grace St. Moritz. I membri ricevono, in caso di prenotazioni dirette (tramite il nostro sito web, per telefono o per e-mail), un cashback pari al 5% dei consumi effettuati in struttura (ad eccezione di Ski Service Corvatsch). Le prenotazioni tramite terzi (ad es. portali di prenotazione online) sono escluse da tale vantaggio.

Il calcolo e l’accredito del cashback avvengono automaticamente sulla base dei dati forniti dall’Ospite e delle informazioni di prenotazione valide. In caso di eventuali errori tecnici di calcolo o indicazioni errate, l’Ospite è tenuto a segnalarli immediatamente a Grace St. Moritz. Grace St. Moritz si riserva il diritto di apportare le relative correzioni.

I dati personali raccolti nell’ambito di CLUB5 sono trattati esclusivamente per la gestione dell’account membro, per l’erogazione del cashback e per la fornitura di offerte personalizzate. Non è prevista alcuna comunicazione a terzi. Le condizioni di partecipazione a CLUB5 si applicano in via complementare alle presenti CG.

 

7.3 SICUREZZA
Grace St. Moritz adotta misure tecniche e organizzative adeguate (ad es. cifratura), tuttavia non può garantire una sicurezza assoluta.

 

7.4 COOKIE
Utilizziamo cookie per rendere il sito user-friendly e migliorare l’esperienza d’uso. I dettagli sono consultabili nella nostra informativa sulla privacy.

 

7.5 RETTIFICA DEI DATI E MINORI
I clienti possono chiedere la rettifica o la cancellazione dei propri dati. Le persone di età inferiore ai 18 anni necessitano del consenso dei titolari della responsabilità genitoriale per compiere atti giuridici.

 

 

8.MODIFICHE
Grace St. Moritz si riserva il diritto di modificare le presenti CG in qualsiasi momento. Si applica la versione pubblicata al momento della prenotazione.